Міжнародне правоМіжнародне приватне право

Застосування Типового закону ЮНСІТРАЛ і Конвенції ООН про визнання і приведення у виконання іноземних арбітражних рішень: досвід Південної Африки

Застосування  Типового закону ЮНСІТРАЛ і Конвенції ООН про визнання і приведення у виконання іноземних арбітражних рішень: досвід Південної Африки

Справа 1691 Lufuno Mphaphuli & Associates (PTY) Ltd. v. Nigel Athol Andrews Bopanang Construction від 20 березня 2009 року щодо положень статей 18, 34 (2) Типового закону ЮНСІТРАЛ про міжнародний торговий арбітраж та статті VКонвенції Організації Об'єднаних Націй про визнання і приведення у виконання іноземних арбітражних рішень (далі - Нью-Йоркська конвенція), яку розглядав Конституційний суд Південної Африки. Резюме справи розміщено на сайті ЮНСІТРАЛ.  Оригінал тексту англійською мовою.

Справа стосувалася клопотання заявника апеляційної скарги, південноафриканської консалтингової фірми, щодо права на оскарження у Конституційному суді Південної Африки (далі - Конституційний суд) рішення Верховного апеляційного суду залишити в силі рішення Високого суду в Преторії. У рамках останнього рішення клопотання відповідача про надання арбітражного рішення, винесеного арбітром, сили судового наказу було задоволено, а клопотання заявника апеляційної скарги про перегляд і скасування арбітражного рішення було відхилено. Спір виник у зв'язку з договором субпідряду з відповідачем, який покинув будівельний майданчик до завершення робіт, оскільки консалтингова фірма не справила платіж. Арбітр виніс арбітражне рішення, у якому він визнав, що заявник апеляційної скарги несе відповідальність на суму 339 998,83 ренд.

Заявник апеляційної скарги стверджував, що арбітражне рішення підлягає скасуванню, оскільки арбітр провів, за його твердженням, три «таємні» зустрічі з відповідачем в арбітражному розгляді. По-друге, в клопотанні зазначалося, що не все листування між відповідачем і арбітром було надано заявнику апеляційної скарги; і, по-третє, заявник апеляційної скарги стверджував, що арбітр вчинив грубе порушення, «фактично проігнорувавши представлені йому заяви» і присудивши суми, що перевищують ті, що були затребувані і за якими були виставлені рахунки.

Відносно застосування Конституції до приватних арбітражних рішень розділ 34 Конституції Південної Африкивстановлює, що «Кожен має право на те, щоб рішення з будь-якого спору, який може бути врегульовано шляхом застосування закону, приймалося в рамках справедливого відкритого слухання в суді або, якщо це доречно, в іншому незалежному та неупередженому трибуналі або органі». Суддя не вважав, що розділ 34 прямо застосуємо до приватного арбітражному розгляду, оскільки такий розгляд, згідно загальноприйнятого розуміння, як правило, не проводиться у відкритому порядку і зазвичай не можна сказати, що арбітри повинні бути незалежними в тому однозначному розумінні, в якому повинні бути незалежні суди і трибунали.

Суддя зазначив, що арбітражна угода, що містить положення, яке в світлі Конституції суперечить публічному порядку, є в цьому сенсі недійсним. Що стосується питання про справедливість арбітражного розгляду, то суддя висловив думку, що справедливість є однією з основних цінностей конституційного ладу. Посилаючись на розділ 33 Закону Сполученого Королівства про арбітраж 1996 року і статті 18 Типового закону ЮНСІТРАЛ про міжнародний торговий арбітраж, суддя дійшов висновку про те, що, згідно з умовами будь-якої арбітражної угоди, вона повинна бути справедливою в процедурному плані, але що означає справедливе ведення того чи іншого розгляду - це буде залежати виключно від контексту. Так, розгляд може бути змагальним або слідчим, і воно може обходитися без дебатів сторін, усних доказів і навіть без усних аргументів.

Посилаючись на підхід, прийнятий в Нью-Йоркської конвенції (стаття V), Типовому законі (стаття 34 (2)) і в Сполученому Королівстві Великобританії та Північної Ірландії, суддя визнав, що тлумачення розділу 33 (1) Закону про арбітраж № 42 1965 року таким чином, що це буде розширювати повноваження судів у плані можливого скасування приватних арбітражних рішень, не буде найкращим чином слугувати забезпеченню закріплених в Конституції цінностей. З огляду на те, що, згідно з міжнародним правом, суди повинні проявляти обережність і не допускати підриву роботи приватного арбітражу внаслідок необережного розширення їхніх повноважень на проведення ретельної перевірки, суддя дійшов висновку про те, що Конституція вимагає від суду досить строго тлумачити підстави, викладені в розділі 33 (1), стосовно приватного арбітражу. Відповідно, суди повинні поважати наміри сторін при оцінці справедливості арбітражного розгляду, оскільки цілі приватного арбітражу цілком можуть бути зведені нанівець, якщо суди будуть занадто швидко і занадто охоче знаходити помилки в порядку проведення арбітражного розгляду.

Що стосується аргументів заявника апеляційної скарги на користь скасування арбітражного рішення, то суддя зауважив, що арбітражна угода, що тлумачиться так, коли  б арбітр був особою, що розроблює кошторис витрат на виконання будівельного договору, заради досягнення мети арбітражного розгляду і фактично задіяного процесу, передбачало б неофіційний, слідчий метод розгляду. Що стосується «таємних зустрічей», то суддя визнав, що такі зустрічі не заважали заявнику апеляційної скарги об'єктивно викласти свою справу, особливо якщо врахувати характер узгодженого розгляду і, зокрема, той факт, що арбітр виклав попередні висновки, які він зробив в результаті зустрічей, і надав обом сторонам можливість прокоментувати їх.

Крім того, на думку судді, той факт, що заявникові апеляційної скарги не було надано листування, не є грубим порушенням, оскільки у кожної сторони була можливість переконати арбітра в тому, що його попередні висновки були неправильними. Що ж стосується заяви про те, що арбітр перевищив свої повноваження, то суддя прийшов до висновку, що заявник апеляційної скарги не заперечував такий порядок ведення розгляду, оскільки його розуміння арбітражної угоди було точно таким же, як і розуміння, запропоноване арбітром, тобто арбітражний розгляд має ґрунтуватися на повторно виміряних обсягах, а не на сумах, зазначених в рахунках-фактурах.

З цих причин апеляція була відхилена.

 

Переклад підготувала к.ю.н. Н. В. Хендель

КОМЕНТАРІ  0 + Додати коментар
Процедура в українському праві: на шляху до колапсу donum auctoris Процедура в українському праві: на шляху до колапсу
Право не терпить приблизності у правилах, які встановлюють процес народження норми права, і право не може сприйня...
Григорій Квітка-Основ’яненко: письменник, совісний суддя, голова палати карного суду Феміда Григорій Квітка-Основ’яненко: письменник, совісний суддя, голова палати карного суду
Військовослужбовець, послушник монастиря, актор, директор театру, повітовий предводитель дворянства, совісний суд...
Як опинитись на лаві підсудного за допис в соціальній мережі? Справа Як опинитись на лаві підсудного за допис в соціальній мережі?
Петро був одним із тих багатьох студентів київських вишів, які жалкували, що приїхали «підкорювати столицю» не на...
Травень 2018
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
30 1 2 3 4 5 6
7 8
08.05.2018 13:30:00 - Criminal Insanity in Canada
9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21
21.05.2018 09:30:00 - Intax Forum Ukraine
22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
ЗАХОДИ
08.05.2018 13:30:00 - Criminal Insanity in Canada
21.05.2018 09:30:00 - Intax Forum Ukraine
Опитування
  • Як ви оцінюєте нове процесуальне законодавство?

Використання будь-яких матеріалів, розміщених на порталі "Українське право", дозволяється за умови посилання на ukrainеpravo.com. При копіюванні матеріалів порталу "Українське право" для інтернет-видань обов'язковим є пряме та відкрите для пошукових систем гіперпосилання в першому абзаці на цитованну статтю або новину.
Яндекс.Метрика